Mensagens

A mostrar mensagens de janeiro, 2010

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 31 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 31. → Agora portanto, ó meu filho, escuta-me, e não te afastes das palavras da minha boca, e não gemas por fim dizendo: (Ah!) Porque é que eu detestei a Disciplina e porque é que o meu coração não aquiesceu às admoestações, Pr 5, 7 e 11 e 12. 31. Agora então, meus filhos obedeçam-me, e não se afastem dos discursos da minha boca; e que tu não rujas, por fim dizendo: (Ah!) Como eu odiei a Erudição e como o meu coração odiou a admoestação, Agora - Tantas vezes avisado, convidado pelas recompensas, quase tentado por lisonjas. Da mesma forma que a aquisição da Sabedoria é Glória, Vida e Alegria, da mesma forma o desprezo da Sabedoria é ignominia, morte, luto e suspiro perpétuo. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 31 de Janeiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 30 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 30. Adquirir a Sabedoria é muito mais excelente do que adquirir o ouro precioso, e adquirir a inteligência é muito mais excelente do que adquirir a prata rara. Pr 16, 16. 30. → Possui a Sabedoria porque ela é melhor do que o ouro, e adquire a Prudência por ela é mais preciosa do que a prata. Possui a Sabedoria - Este velho dístico refere-se a isto perfeitamente: O que é melhor do que o ouro? o jaspe. E do que o jaspe? a virtude. E do que a virtude? Deus. E do que a Divindade? Nada. Deus, a virtude, a Pedra dos Filósofos (designada filosoficamente por excelentes razões e não sem mistério sob o nome de Jaspe devido à sua cor verde ou sanguínea), o ouro, Todas as Coisas, a Sabedoria de Deus as dá, no Oratório e no Laboratório. Ver versículo 45. Com ela me virão Todos os Bens. Ver versículo 291. Devo por conseguinte procurar

Aurora Nascente - 6. Primeira parábola: Da terra negra, na qual sete planetas criaram raízes

Observando de longe, vi uma grande nuvem enegrecendo a terra inteira; ela cobriu e esgotou a minha alma, pois as águas atingiram-na e por isso apodreceram e corromperam-se à face dos abismos inferiores e da sombra da morte, e a tempestade submergiu-me 1 . Então os etíopes prosternar-se-ão diante de mim, e os meus inimigos lamberão a minha terra 2 . Por isso não há nada de sadio no meu corpo e à vista da minha iniquidade os meus ossos estremeceram 3 . Eis por que me cansei de gritar tanto ao longo das noites, a minha garganta enrouqueceu: Quem é o homem vivo que sabe e compreende, e que livrará a minha alma da mão do inferno? 4 Quem me esclarecer terá a vida (eterna) 5 e eu o farei comer da árvore da vida, que está no paraíso e dar-lhe-ei um lugar junto de mim no trono do meu Reino 6 . Aquele que me extrair como se eu fosse uma moeda de prata e me adquirir como a um tesouro 7 e não turvar as lágrimas dos meus olhos e não zombar 8 das minhas roupas e não envenenar a minha c

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 29 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 29. → Porque o Mandamento é uma lâmpada e a Lei uma luz, e a repreensão da Disciplina, a via da vida. Pr 6, 23. 29. Porque o Mandamento é como uma lâmpada e a Lei como uma luz: e que as repreensões da erudição são a via da vida. Porque o Mandamento é uma lâmpada - Eu suplico-te, ó Iahweh, que o teu Verbo, Biblicamente, Macro e Micro-Cosmicamente escrito seja para mim uma lâmpada não apenas para iluminar os meus passos, mas para iluminar a minha Alma, o meu Entendimento, a minha razão e os meus sentidos em todas as minhas ações; e dado que só d'Ele, tri-um, virá a verdade de todas as coisas, concede-o a mim benignamente, ó Hhochmah el ! Que é a Via, a Verdade e a Vida. Amém. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 29 de Janeiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 28 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 28. → Quando tu caminhares, que elas caminhem contigo; quando tu dormires, que elas te guardem, e → ao acordares, fala com elas. Pr 6, 22. 28. Quando passeares, que ela te conduza (esta Doutrina da Lei ou dos Preceitos) quando dormires, que ela te guarde; e quando estiveres acordado, que ela converse contigo. Quando tu caminhares - Em toda a parte, em todos os lugares, em todos os tempos; o dia tem a Luz do Sol; a noite tem a da Lua, ou tem a Luz artificial, medita na Lei e no Verbo do Senhor, Biblicamente Macro e Micro-Cosmicamente escritos ou transmitidos pela tradição; conversa com a Sabedoria do único Sábio; mantém Teosoficamente de boca e de coração um colóquio com Iahweh; convida, por votos fiéis e orações piedosas, Ruach Hhochmah-El, quer dizer o Espírito da Sabedoria de Deus, a se tornar familiar contigo, e a cons

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 27 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 27. → Eles são a vida daqueles que os encontram e → a saúde de toda a carne. Pr 4, 22. 27. Eles são a vida daqueles que os encontram e a saúde de toda a sua carne. Eles são a vida - As palavras de vida, saindo da própria fonte da vida, são as doadoras da vida. Só os peritos o sabem. A Multidão dos Levitas não provou a doçura da vida e não a provará nunca. Que todo o ser humano peça a Deus que ele lhe faça misericórdia e que o receba no número dos filhos da Sabedoria; afim que desfrute da vida, em Deus. A saúde de toda a carne - A nossa carne mortalmente ferida pelas afeições, os desejos, as concupiscências carnais, que são (ó dor) outras tantas feridas pútridas e purulentas, só pode ser curada pelo verbo vivo de Deus que vivifica todas as coisas. Que isto se opere portanto pela rejeição do Binário, como ensina a segun

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 26 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 26. Que eles não se afastem de diante dos teus olhos; guarda-os (os meus discursos) → no meio do teu coração. Pr 4, 21. 26. Que eles não se afastem de diante dos teus olhos; mas guarda-os (os meus discursos) no meio do teu coração. No meio do teu coração - Na extremidade e na solidão do Espírito, separados das coisas sensíveis pela retração em Deus, e no mais profundo retiro da sua sublimação e da sua exaltação, que estes discursos estejam sempre diante dos teus olhos. Se tu não os guardas no fundo do teu coração, para a memória e reverência de Deus, sucederão os fantasmas diabólicos carnais e mundanos. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 26 de Janeiro

Aurora Nascente - 5. Da estimulação dos insensatos

A sabedoria porventura não clama abertamente pelos caminhos e a prudência não se faz ouvir nos livros dos sábios, dizendo: Homens, eu grito para que possais ouvir, e a minha voz dirige-se aos filhos da inteligência 1 : Compreendei, insensatos, e guardai no vosso coração a parábola e a sua interpretação, as palavras dos sábios e os seus enigmas? 2 Os sábios usaram diversas expressões e fizeram comparações, recorrendo a todas as coisas da terra 3 e multiplicaram sob o círculo da lua as parábolas referentes a esta ciência. Se um sábio ouve outro sábio torna-se ainda mais sábio e compreenderá; compreendendo esta ciência, ele a possuirá. Trata-se da sabedoria, isto é, da Rainha do vento sul que, segundo dizem, veio do Oriente, como o " surgir da aurora " 4 (aurora consurgens), para ouvir, compreender e também ver 5 a sabedoria de Salomão, e na sua mão permaneciam poder, honra, força e domínio 6 . E ela trazia na cabeça 7 uma coroa real, cintilante por causa dos raios

Aurora Nascente - 4. Do nome e do título deste livro

Este volume foi batizado com o nome de Aurora consurgens (o surgir da aurora) e isto por quatro motivos: Primeiro, aurora é quase o mesmo que "hora de ouro" (áurea hora); e assim esta ciência tem uma hora (propícia) que leva a um fim ou meta de ouro a todos aqueles que trabalham corretamente no opus (obra). O segundo motivo é ser a aurora o meio entre a noite e o dia, brilhando com duas cores: o amarelo e o vermelho: esta ciência produz portanto as cores amarela e vermelha, intermediárias entre o preto e o branco. O terceiro motivo (do nome deste livro) é que com a aurora os doentes sentem-se aliviados das dores noturnas e adormecem, assim também na aurora desta ciência desaparecem e se evolam todos os maus odores e vapores que infectam o espírito do operador, tal como diz o salmo: O pranto permanece durante a noite, mas de manhã, a alegria 1 . Em quarto e último lugar, a aurora significa o fim da noite e o princípio do dia, ou a mãe do sol, e assim a nossa aurora,

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 25 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 25. E → tu encontrarás graça e boa Disciplina diante de Deus e diante dos homens. Pr 3, 4. 25. E tu encontrarás graça e intelecto perfeito aos olhos de Deus e dos homens. Tu encontrarás graça - Da mesma forma que a grande virtude agrada aos grandes, quer dizer aos bons, porque só é verdadeiramente grande quem é bom, do mesmo modo a virtude máxima agrada ao melhor de todos os seres. Ouviu-se uma voz no céu: Este é o meu filho bem amado, no qual me agradei completamente. Escutem-no. (Mt 3, 17). Porque se tu o escutares Cristãmente (como um Arquétipo) e se tu o imitares, então tu serás verdadeiramente um filho adotivo de Deus, em consideração do seu verdadeiro filho; amado pelo amado, sábio pela Sabedoria, tu agradarás a Deus, porque ele habita com a Sabedoria (versículo 300); e tu serás amigo de Deus, (versículos 293 e 299

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 24 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 24. → A Misericórdia e a Verdade não te abandonarão; → amarra-as ao redor do teu pescoço, e escreve-as → nas tábuas do teu coração. Pr 3, 3. 24. Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; amarra-as ao teu pescoço, e escreve-as na tábua do teu coração. A Misericórdia - Ó homem feliz, tu que estás circonfuso pela Misericórdia e Verdade Divina, em todas as tuas ações e os teus trabalhos! Tudo aquilo que tu querer, tu o obterás facilmente ( Orando e laborando ) de Iahweh. Eu vos aviso, a vocês todos que procuram o Soberano Bem, afim que vocês estejam todos nelas. Amarra-as - Que as minhas Leis estejam sempre na tua boca, no teu coração, na tua garganta e sobre a tua língua; coloca-as na frente dos teus olhos, tanto da alma como do corpo, ordena-lhes que as meditem, que as leiam, que as estudem, de noite e de dia, tod

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 23 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 23. Visto que eles te trarão longos dias e anos de vida, e → a paz. Pr 3, 2. 23. Porque eles te trarão longos dias e anos de vida, e a paz. A paz - De duas espécies: 1) a externa, temporal e mundana; é por isso, diz o Sábio (Pr 16, 7) que quando as vias do homem agradam ao Senhor, ele converte também os seus inimigos à paz; E 2) a interna, ou da alma, eterna e superceleste, que, sozinha e única, a Sabedoria incarnada dá em puro dom, e que o mundo imundo não pode dar. O meio verdadeiro para chegar a esta paz, é fazer guerra a nós próprios, tanto corporal quanto espiritual, externa e interna, e de repelir cristãmente o Binário (como o mostra a segunda figura deste Anfiteatro), quer dizer, de combater obstinadamente contra os nossos vícios; e então nós venceremos pela Sabedoria. Que a nossa vida seja portanto sempre um comba

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 22 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 22. Ó → meu filho, não esqueças a minha Lei, e que o teu coração → guarde os meus Preceitos. Pr 3, 1. 22. Ó meu filho, não esqueças a minha Lei, e que o teu coração guarde os meus Preceitos. Meu Filho - O muito suave nome de Filho indica o afeto paterno daquele que instrui fielmente. Guarda - Que o impostor falacioso, o espírito maligno, em vez da minha Lei não ocupe o teu coração e não eleja aí domicílio. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 22 de Janeiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 21 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 21. Ela dará à tua cabeça → um aumento de graças e ela proteger-te-á com → uma coroa brilhante. Pr 4, 9. 21. Ela dará à tua cabeça um aumento de graças e recolocará uma coroa de beleza. Um aumento de graças - Coroa elegante de graças. Tu serás coroado com o Louro da graça divina, não apenas diante do povo mas diante de toda a universalidade das criaturas; tu saberás muitas coisas em comparação com os outros homens. Ver os versículos 25 e 308 com os que se seguem. Não só a Sabedoria promete santamente neste Prólogo um ornamento de graça aos filhos da Disciplina e da Doutrina, seus fiéis herdeiros bem amados, mas ela o dá realmente a eles, nesta vida e na outra. Uma coroa brilhante - Tu serás honrado devido ao temor de Deus que é a fonte de todas as virtudes. Séneca diz: Nunca a gloriosa virtude se afoga nas águas do Est

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 20 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 20. Adquire-a com esforço, e → ela te exaltará; tu será glorificado por ela, quando a tiveres abraçado. Pr 4, 8. 20. Ela dará à tua cabeça um aumento de graças e colocará uma coroa de beleza. Ela te exaltará - afim que tu administres as suas riquezas, porque tu próprio serás constituído herdeiro dos seus tesouros inesgotáveis (que são aqueles que se verão expostos a seguir) nesta vida, e possuirás o Reino perpétuo, o Sabat dos Sabats, na última Jubilação. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 20 de Janeiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 19 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 19. → Como princípio da Sabedoria, possui a Sabedoria; e com tudo aquilo que possuis, adquire a Prudência. Pr 4, 7. 19. O princípio da Sabedoria é portanto adquirir a Sabedoria, e → com todas as tuas riquezas adquire a Inteligência. Como princípio da Sabedoria - Importa que o teu conselho, em todas as teus ações, teóricas ou práticas, seja o Espírito da Sabedoria de Deus, Ruach Hhochmah El, o Anjo do grande conselho. Em Júpiter ( Jove ), quer dizer Iahweh, está a Sabedoria Ipsíssima, a Musa das Musas, a Origem da Poesia, dizia muito sabiamente a antiguidade pagã. Com todas as tuas riquezas - Pelos Bens do Corpo, da Alma e da Fortuna, pela totalidade absoluta daquilo que tu possuis; por todo o teu coração, toda a tua alma, todas as tuas forças, todo o teu espírito, Deus to inspirando e to dando. Donde o Sábio diz: Eu di

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 18 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 18. → Não a abandones e ela te guardará; → ama-A e ela te conservará. Pr 4, 6. 18. Não a abandones e ela te guardará; ama-A e ela te conservará. Não a abandones - Porque quem abandona a Sabedoria, a Sabedoria o abandona por seu turno com razão; quem a despreza é digno de ser igualmente desprezado. Ama-a - Ama e tu serás amado. O Sábio (o que é digno de nota) que forma o seu filho na Sabedoria verdadeira, trabalha tanto (assim como se vê em várias lugares deste prólogo) exortando ao amor da Sabedoria quanto ensinando; como se aquele que ama a Sabedoria quase estivesse preparado para tal. Ó poderosa força do amor! O amor animado pela verdadeira fé, pode Tudo. (Ver versículo 230). [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 18 de Janeiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 17 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 17. → Possui a Sabedoria; possui a Prudência; não te esqueças das palavras da minha boca → nem te afastes delas. Pr 4, 5. 17. Recolhe a Sabedoria; recolhe a Inteligência; não te esqueças das palavras da minha boca, nem te afastes delas. Possui a Sabedoria - Deus não ama ninguém exceto aquele que habita com a Sabedoria e está habituado a ela, diz o Sábio (versículo 300). Nem te afastes - Quem se afasta das palavras de Deus não poderá nunca aceder ao próprio Deus, à fonte da Sabedoria. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 17 de Janeiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 16 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 16. E ele (o meu Pai) instruía-me e dizia-me: Que o teu coração receba as minhas palavras; guarda os meus preceitos, → e tu viverás. Pr 4, 4. 16. E ele próprio me instruía e me dizia: Que o teu coração guarde os meus discursos; guarda os meus preceitos e tu viverás. E tu viverás - Tu viverás uma longa vida sobre a terra, e depois gozarás da vida na Eternidade, na Jubilação última. Do verbo de vida emana a vida. O verbo de Deus é Espírito e vida: Por conseguinte aquele que guardar o verbo vivificante terá a vida como recompensa. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 16 de Janeiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 15 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 15. Para nós, só há uma maneira de entrar na vida, e → o fim é semelhante. Sb 7, 6. 15. Mas a entrada na vida é semelhante para todos, e a saída igualmente. O fim é semelhante - A Lei Católica, imposta a todos, é a de morrer uma vez (Hb 9, 27). A via da morte deve ser trilhada por todos , diz Horácio (Odes Liv. 1). E Cornelius Gallus diz muito bem: A mesma via da morte é para todos. Embora contudo A maneira de sair da vida seja diferente. Portanto, considera a vida, meu irmão, unicamente como um fumo passageiro, uma sombra vã. Os dias da nossa vida passam como a sombra (1Cr 29, 15; Jó 8,9 e 14, 2; Sl 109, 23 e 144, 4; Ecl 7, 1; Sb 2, 5 e 5, 9). Eles desvanecem-se como o fumo , (Sl 102, 4), passam rapidamente como a tela é cortada pelo tecelão , (Jó 7, 6), são mais rápidos que um correio , (Jó 9, 25); Eles estão cheios de

Aurora Nascente - 3. Dos que ignoram e negam esta ciência

Esta gloriosa ciência de Deus e doutrina dos santos, este segredo dos filósofos e remédio dos médicos é desprezada(o) pelos insensatos 1 , porque eles desconhecem o que ela é. Eles desprezam a bênção e assim ela permanece longe deles 2 ; tal sabedoria não convém a ignorantes; aquele que não a conhece é seu inimigo e não sem razão. Assim é que diz Speculator: Zombar da ciência é a causa da ignorância, e não se deve alimentar os asnos com alface se eles se satisfazem com cardos 3 ; e não se deve jogar aos cães o pão das crianças nem lançar pérolas aos porcos 4 . Tais zombadores não partilharão desta ciência, pois quem revelasse a indignos os segredos desta ciência gloriosa romperia o selo do céu 5 ; e também o espírito desta sabedoria não poderia entrar num corpo grosseiro, nem um insensato compreendê-la por causa da loucura do seu entendimento. Os sábios de fato não falaram com os insensatos, pois quem fala com um insensato fala com um adormecido 6 . Morienus diz: Se eu quis

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 14 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 14. Porque → não há nenhum, entre os Reis, cujo → começo do Nascimento tenha sido diferente. Sb 7, 5. 14. Porque nenhum Rei conheceu uma outra maneira de nascer. Não há nenhum, entre os Reis , etc. - É por isso que Petronius Arbiter clama: Aí! Aí! Que nada que é, o fraco mortal! O começo tenha sido - Por receio que ele tivesse algum motivo para se orgulhar. Nós somos todos formados duma massa corrompida. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 14 de Janeiro

Aurora Nascente - 2. O que é a sabedoria

Se o vosso deleite estiver também no trono e cetro dos reis, amai (de preferência) a luz da ciência, para reinardes eternamente 1 , e todos vós perscrutai-a, agraciados que sois por ela com os ensinamentos da natureza. O sábio investigará para vós todo o saber dos antigos e dedicará o seu tempo ao estudo dos profetas e penetrará contigo nos meandros das parábolas; ele investigará os segredos dos provérbios e não se apressará nas passagens obscuras das parábolas 2 . Eu vos anunciarei e não ocultarei o que é a ciência e como foi estabelecida. Pois ela é um dom e um sacramento de Deus, uma coisa divina que os sábios escondem cuidadosamente e de diversos modos em imagens simbólicas. Por isso trarei a sua ciência à luz e não deixarei (a verdade) de lado, pois nada tenho a ver com a inveja venenosa 3 ; porque desde o começo, desde o meu nascimento a procurei, não sabendo que ela era a mãe de todas as ciências e que caminhava à minha frente. Ela presenteou-me com valores infinitos

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 13 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 13. Fui alimentado, envolto em fraldas e rodeado de grandes cuidados. Sb 7, 4. 13. Fui criado entre fraldas e cuidados. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 13 de Janeiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 12 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 12. Tendo nascido, eu recebi o ar comum, e caí na mesma terra, e como todos os outros eu emiti → a minha primeira voz → chorando. Sb 7, 3. 12. E, para mais, tendo nascido, eu aspirei o ar comum, e caí na mesma terra exposta aos males e aos incómodos, e emiti a minha primeira voz da mesma forma que os outros, chorando. A minha primeira voz - Qual? talvez A para os machos e E para as fêmeas, conforme observa o nobre Eib. I. V. D. no tratado do casamento, e que todas as obstetras afirmam ter observado. Chorando - E ele é assim (como diz S. Agostinho) o profeta das suas próprias calamidades futuras. De onde Jó (14, 1) disse: O homem, nascido da mulher, vive pouco tempo; é cheio de muitas misérias. Syracides dá-nos a razão, capítulo 11. Porque é, diz Séneca, o fim de um mal que marca o início de outro . Sobre o qual Jó est

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 11 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 11. → Durante dez meses eu fui coagulado no sangue, da semente do homem dentro do deleite propício ao sono. Sb 7, 2. 11. Durante dez meses, eu tomei forma de carne dentro do útero da minha mãe, formado da semente do homem, eu fui coagulado no sangue, e pela voluptuosidade do sono que o acompanha. Durante dez meses - Como o homem do povo dentro do útero materno, que está situado entre a bexiga e os intestinos. Daí esta exclamação de Realdus Columbus, anatomista Romano: Ó homem, quanto és vão em te orgulhares do teu fausto, tu que nasceste entre a urina e os excrementos! Considera, eu te peço, meu irmão, o que tu és, e cessa de te orgulhares: não és um feto à nascença, uma vã bolha durante toda a vida, e o pasto dos vermes depois da morte? Aliás, nas Santas Escritas, o homem é por vezes chamado de lama (Gn 2, 7, Jó 10, 9)

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 10 de Janeiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 10. → Eu sou verdadeiramente, eu próprio, um homem mortal, → semelhante a todos, e da mesma raça terrestre daquela que o primeiro foi criado; e eu fui figurado sob a forma de carne dentro do ventre da minha mãe. Sb 7, 1. 10. Eu sou, eu próprio, verdadeiramente um homem mortal, semelhante a todos, e eu fui procriado daquele homem que, o primeiro, foi formado da Terra. Eu sou verdadeiramente eu próprio um homem mortal - dito de outra forma: a quem é que Deus revelará os seus mistérios? Me comunicará Ele a mim os segredos da Natureza? A mim verdadeiramente? O que sou eu então? Senão um pecador, e consequentemente um mortal? e por conseguinte indigno de tantos Bens e Dons de Deus, quer dizer, dos tesouros infinitos da Sabedoria eterna, dos quais é feita menção neste Prólogo? Eu respondo que confesso ser indigno de tais dons,

Aurora Nascente - 1. O Surgir da Aurora

1. INÍCIO DO TRATADO DO BEATO TOMÁS DE AQUINO. "O SURGIR DA AURORA" (AURORA CONSURGENS) COMO SE CHAMA O LIVRO NA ARTE, SEMELHANTE A UMA IMINENTE "HORA DE OURO" (AUREA HORA) Todos os bens vieram a mim juntamente com ela 1 , essa sabedoria do vento sul 2 , que clama lá fora, faz ouvir a sua voz nas ruas, exorta a multidão, pronunciando as suas palavras à entrada das portas da cidade 3 : Vinde a mim, iluminai-vos e as vossas operações não vos causarão vergonha 4 ; todos vós que me desejais, sede cumulados com as minhas riquezas 5 . Vinde pois, filhos, escutai-me, eu vos ensinarei a ciência de Deus 6 . Quem é sábio e a compreende 7 , e dela diz Alphidius que os homens e as crianças passam ao seu lado pelos caminhos e pelas ruas, e todos os dias é pisoteada nos excrementos pelos animais de carga e pelo gado 8 . E Senior diz: Nada há na natureza de mais insignificante e de mais precioso do que ela, e Deus não a criou para ser comprada com dinheiro 9 . Sal

Aurora Nascente - Aurora Consurgens

Imagem
O Surgir da Aurora O que é a sabedoria Dos que ignoram e negam esta ciência Do nome e do título deste livro Da estimulação dos insensatos Primeira parábola: Da terra negra, na qual sete planetas criaram raízes Segunda parábola: Do dilúvio das águas e da morte que a mulher introduziu e expulsou Terceira parábola: Da porta de aço e do ferrolho de ferro do cativeiro da Babilónia Quarta parábola: Da fé filosófica, que consiste no número três Quinta parábola: Da casa dos tesouros que a Sabedoria construiu sobre a pedra Sexta parábola: Do céu e do mundo e do lugar dos elementos Sétima parábola: Do diálogo do amado com a amada Início » Textos » Aurora Nascente