Mensagens

A mostrar mensagens de fevereiro, 2010

Cronologia da Literatura da Sabedoria no Ocidente

ca. 2600 - ca. 600 AEC - Literatura sapiencial da Mesopotâmia, incluindo Suméria, Antiga Babilónia, Acádia, Cassita e Assíria: vagamente, desde as Instruções de Shuruppak até As Palavras de Ahiqar . ca. 2563 - ca. 2423 AEC - Ptahhotep : Sabedoria de Ptahhotep . ca. 2563 - ca. 2423 AEC - Kagemni: Tratado da Arte de Viver de Kagemni . ca. 2160 - ca. 1785 AEC - Iouper: Os Avisos de Iouper. ca. 2120 - ca. 2050 AEC - Merikare : Ensinamento por Merikare . ca. 2100 - ca. 2000 AEC - Epopeia de Gilgamesh . ca. 2060 - ca. 1970 AEC - Neferty: As Profecias de Neferty . ca. 2000 - ca. 1936 AEC - Amenemhat I : Ensinamento do faraó Amenemhat I ao seu filho Sesostris I . ca. 1298 AEC - Amenemope : Sabedoria de Amenemope . ca. 1298 - 1235 AEC - Ani: As Máximas de Ani . c.a. 750 AEC - Homero : Odisseia . ca. 600 - ca. 150 AEC - Literatura sapiencial Judaica : Jó , Provérbios , Eclesiastes (e, em menor extensão, outras seções do Tanakh ); Eclesiástico e Livro da Sa

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 28 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 59. E que eles não terão aquiescido ao meu Conselho e se terão afastado de toda a minha correção. Pr 1, 30. 59. E porque eles não aquiesceram ao meu conselho e desprezaram toda a minha increpação. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 28 de Fevereiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 27 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 58. → E isso porque eles terão tido aversão à Disciplina e porque eles não terão guardado o Temor do Senhor. Pr 1, 29. 58. E isso porque eles odiaram a Ciência e porque eles não escolheram o Temor de Iahweh. E isso porque - Portanto, que ouça, quem tem ouvidos para ouvir o que o Espírito da verdade diz aos filhos dos homens. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 27 de Fevereiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 26 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 57. Então eles me invocarão → e eu não os favorecerei; eles se levantarão desde a manhã e → não Me encontrarão: Pr 1, 28. 57. Então eles me invocarão, e eu não os favorecerei; eles me procurarão desde a manhã e não me encontrarão: E eu não os favorecerei - Porque eles virão depois da festa. Chegar a tempo é sempre o melhor. Estejam avisados, peço-vos, pela semelhança das dez virgens, cinco loucas e cinco prudentes (Mt 25). Preparem no tempo da graça, o óleo do Espírito Santo para as lâmpadas dos vossos espíritos, a Doutrina para as vossas almas, afim que possua um alimento e que brilhe frutuosamente a lâmpada da vossa Alma, divinamente iluminada por esta luz do Pai das luzes, que brilha no meio das trevas do mundo, e faz fugir os poderes das trevas, e pela qual vem todo o bem e todo o Dom perfeito. Desde a manhã portanto,

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 25 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 56. Quando a desgraça imprevista tiver chegado, e a morte se tiver abatido sobre vós como uma tempestade; quando vier sobre vós → a tribulação e o infortúnio. Pr 1, 27. 56. Quando, digo eu, o objeto do vosso temor tiver chegado como uma desolação, e a vossa contrição tiver chegado como um turbilhão, quando vier sobre vós a tribulação e o infortúnio. A tribulação e o infortúnio - Porque os fieis sofrem também as tribulações e o infortúnio mas para um fim e um objetivo muito diferentes; porque eles têm Deus por amigo que os livra assim do mal; enquanto que os ímpios, os irrisórios e os loucos são completamente destituídos desse auxiliar e não conhecem o dia da sua visitação; é por isso que eles perecem miseravelmente; eles têm por partilha o tártaro e são destinados às fúrias vingadoras. [ Anterior ] [ Índice ] [

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 24 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 55. → E eu também, eu também rirei quando vocês morrerem e eu troçarei quando vos tiver chegado aquilo que vocês temem. Pr 1, 26. 55. E eu também rirei na vossa contrição; e eu troçarei quando tiver chegado o objeto do vosso temor. E eu também - Nada de mais horrível que merecer o riso de Deus ( à Deo irrideri ); nada de mais miserável que o homem abandonado por Deus, como os exemplos do Faraó, de Saul, de Francisco Spiera e de muitos outros testemunham. Assim como a honra, o olho e a consciência não suportam nada que as manchem, o mesmo se passa com Deus. A sua Divina majestade é inviolável. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 24 de Fevereiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 23 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 54. → Vocês desprezaram todo o meu conselho e negligenciaram todas as minhas increpações. Pr 1, 25. 54. Vocês tiveram desprezo de todo o meu conselho e vocês não quiseram a minha increpação. Vocês desprezaram o meu conselho - Enganados e cegos pelo amor e as seduções deste Mundo imundo, ao eludirem a minha Lei e a minha Doutrina vocês iludiram-me a Mim própria, quer dizer Deus, e vocês negligenciaram a conduta do Espírito Santo. Ó insensatos e perversos de coração! Assim como o mau conselho é para aquele que aconselha as piores coisas, do mesmo modo a irrisão é para o irrisório. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 23 de Fevereiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 22 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 53. Porque eu vos chamei e vocês me recusaram; porque → eu estendi a minha mão e ninguém apareceu para me ver. Pr 1, 24. 53. Porque eu vos chamei e vocês me recusaram; porque eu estendi a minha mão, e não havia ninguém para prestar atenção. Eu estendi a minha mão - Por forma a indicar o silêncio e a atenção, ou então para chamar com o dedo. E também, num sentido místico, a mão da Sabedoria representa todas as criaturas pelas quais nós somos atraídos para o Criador. Para qualquer lado que nos voltemos, a Sabedoria estende a mão e solicita a nossa amizade, mostrando-nos e oferecendo-nos as torrentes da sua Bondade e da sua Bem-aventurança. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 22 de Fevereiro

Aurora Nascente - 10. Quinta parábola: Da casa dos tesouros que a Sabedoria construiu sobre a pedra

A Sabedoria construiu a sua casa 1 ; quem nela entrar será salvo e encontrará as pastagens 2 , como atesta o Profeta ao dizer: Eles ficarão inebriados com a abundância da tua casa 3 , pois é melhor um dia nos teus átrios do que mil outros dias 4 ! Oh, bem-aventurados são os que habitam nesta casa 5 : quem nela pede, recebe; quem procura, encontra, e aquele que bate, será recebido 6 . A própria sabedoria está perto da entrada e diz: Vede, estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, irei até ele e ele virá até mim e, juntos, nos saciaremos, eu com ele e ele comigo 7 . Oh, como é grande a abundância da tua doçura, que reservaste para aqueles que entram nesta casa 8 ; nenhum olho a viu (a doçura), nenhum ouvido a escutou, nem ela atingiu o coração do homem 9 . Aqueles que abrem esta casa terão a santidade e a longevidade que lhes convém 10 , pois ela foi construída sobre rocha firme 11 que não pode ser cindida a não ser com o melhor sangue de um bode 12 , o

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 21 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 52. → Convertam-se à minha correção; eis que → eu profiro o meu Espírito sobre vós e que → eu vos mostrarei as minhas palavras. Pr 1, 23. 52. Convertam-se à minha increpação; eis que eu retirarei o meu espírito em vós e que eu vos faço conhecer as minhas palavras. Convertam-se - Arrependem-se, ó loucos que perderam o sentido e que enchem o mundo. Eu profiro o meu Espírito sobre vós - Espalharei com efusão, ou melhor eu insuflarei em vós o meu Espírito que é a veia do intelecto, a fonte da Sabedoria, o rio da Ciência, o tesouro inesgotável das riquezas, tanto Corporais quanto Espirituais, ultrapassando todas elas em muito as riquezas dos Persas. Ver versículos 151 e 223. Eu vos mostrarei - Como? Biblicamente, Macro et Micro-Cosmicamente; e eu vos comunicarei por intermédio de todas as coisas (que se apresentarão a vo

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 20 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 51. Até quando, → filhos, amareis vós → a infância, e → loucos, desejais vós aquilo que vos é prejudicial, e imprudentes, odiais vós a ciência? Pr 1, 22. 51. Até quando, simples, amais vós a simplicidade, e derrisórios, procurais vós a irrisão, e, loucos, odiais vós a ciência? Filhos - Os filhos, são aqui aqueles que são designados no versículo 3 . A infância - A imperícia, a tontaria e a preguiça. Loucos - Como nos versículos 201 e 205, desejarão vocês a malícia, soberbos, o orgulho e o desprezo de Deus e do Próximo; detratores, a detração? É a queixa da Sabedoria, provinda de uma verdadeira dor. Ó insensatos e loucos, para que abismo correis vós! [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 20 de Fevereiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 19 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 50. Ela clama à frente das assembleias e profere as suas palavras → às portas da cidade, dizendo: Pr 1, 21. 50. Ela clama à frente das assembleias tumultuosas, e às portas da cidade ela própria pronuncia os seus discursos e diz: Às portas - À maneira dos juizes que, junto dos antigos, praticavam a justiça às portas da cidade, como num lugar público, à vista de todos, e no meio da multidão dos seres humanos. Aqui a Sabedoria distingue os carácteres, ordena os julgamentos, estabelece as leis, administra a justiça, exerce a retribuição, afim que apareçam e sejam manifestos os admiráveis e justos julgamentos de Deus; e afim que se manifeste a todos os olhos a Providência e a Sabedoria, não humana, mas Divina, que governa o Mundo. Com efeito, quando o juiz justo emite do alto do seu Trono o seu julgamento e quando ele promulga

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 18 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 49. → A Sabedoria (diz ainda o Rei muito sábio) → fala no exterior; ela faz ouvir a sua voz sobre as praças públicas. Pr 1, 20. 49. A Sabedoria (diz ainda o Rei muito sábio) clama no exterior; ela faz ouvir a sua voz sobre as praças públicas: A Sabedoria - Palavra a palavra, em hebreu: As Sabedorias. Porque se lê: Hhochmoth, que é plural, porque ela é, com efeito, um Espírito múltiplo (Sb 7, 22) e polupoikilos , quer dizer multiforme (Ef 3, 10). Ver a terceira parte deste Anfiteatro, questão quarto. Fala no exterior - Publicamente e na frente de todos, no Macro e no Micro-cosmo (versículo 37), para que os mortais não tenham desculpas no dia do julgamento (Rm 1, 20). Não apenas a Sacro Santa Escritura, mas também todas as Criaturas e todos os seres deste mundo (a erva mais ínfima ensina a presença de Deus, como canta o

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 17 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 48. Bem-aventurado aquele que me ouve, → que vigia quotidianamente no meu umbral e que espera à minha porta. Pr 8, 27. 48. Bem-aventurado aquele que me escuta permanecendo quotidianamente ao pé do meu umbral esperando às minhas portas. Que vigia às minhas portas - As portas da Sabedoria Eterna são em número de três: a Bíblia sacrossanta, as Criaturas ou a Natureza, quer dizer o Macro-cosmo com toda a milícia celeste do exército Espiritual; e o Micro-cosmo, segundo o corpo e o espírito, e por último, a Alma ( mens ) Divina no ser humano. Ó feliz, três e quatro vezes feliz, e tanto nesta vida como na vida futura e bem-aventurada, aquele que, às portas da Sabedoria vela desde a manhã (como no versículo 170), que escuta diariamente (ver versículos 28 e 158), que vê Theosoficamente em toda a sua vida e que espera sabiamente à

Citações da Sabedoria

Conduta boa Riqueza, nobreza e sabedoria, sem boa conduta, não servem de nada. Apotegma anónimo arménio Palavra de Deus A Sabedoria divina é amiga do deserto. O Logos de Deus é solitário. Assim, aqueles que se querem entregar à contemplação procuram viver na solidão e esconder-se na obscuridade. Fílon de Alexandria Peso da Sabedoria A Sabedoria parece muito dura para quem não quer aprender; o insensato não consegue ficar junto dela. Ela pesa em cima dele como se fosse uma pedra enorme, e em pouco tempo ele a põe de lado. Eclesiástico 6, 20-21. Que a Sabedoria seja como uma corrente nos teus pés, como uma canga no teu pescoço. Carrega-a nos teus ombros e não fiques irritado com as cordas que te prendem. Eclesiástico 6, 24-25. Silêncio Há três tipos de silêncios. O primeiro é o silêncio das palavras, o segundo é o silêncio dos desejos, e o terceiro é o silêncio dos pensamentos. O primeiro silêncio é perfeito. O segundo silêncio é mais perf

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 16 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 47. → Escutem a Disciplina e sejam Sábios afim de não a rejeitarem. Pr 8, 33. 47. Escutem a Erudição e sejam sábios e não a repudiem. Escutem a Disciplina - O estudo da Sabedoria Divina é sempre mais suave que o Néctar e a Ambrósia, mas apenas para aqueles que compreendem, que desde a infância aprenderam a obedecer às injunções do Sábio, e que provaram previamente a amargura da Disciplina. O Sábio exorta-nos aqui a tantos cuidados e a tanta fidelidade, afim que nós ouçamos docilmente pela nossa própria vontade, sujeita à vontade Divina, o que o Espírito de Deus, Ruach Hhochmah El, nosso tutor muito fiel murmura suavemente aos ouvidos do nosso Espírito. Ó Santa Disciplina. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Primeiro grau » 16 de Fevereiro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 15 de Fevereiro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 46. → Agora portanto, meus filhos, escutem-me. Bem-aventurados → aqueles que guardam as minhas vias. Pr 8, 32. 46. Agora então, meus filhos obedeçam-me, e bem-aventurados aqueles que guardarem as minhas vias. Agora - Seguidamente, dado que tu entendeste quem, qual e quanto grande Eu Sou, Eu, a Sabedoria. Aqueles que guardam as minhas vias - quer dizer, aqueles que servem e realizam os meus mandamentos. Vocês são meus amigos, diz Cristo, a Sabedoria incarnada, S. João 15, 14, se vocês Realizarem as coisas que eu vos ensino. E Ibid. cap. 13, vers. 17. Vocês serão Bem-aventurados se vocês as Realizarem. S. Lucas 8, 21: São a minha mãe e os meus irmãos, aqueles que ouvem o verbo de Deus e o Realizam . Fazer o que ensina a Sabedoria de Deus, é caminhar nas suas vias. É por isso, que aquele que quer adquirir a vida, corrige

Aurora Nascente - 9. Quarta parábola: Da fé filosófica, que consiste no número três

Quem fizer a vontade do meu Pai e rejeitar este mundo no mundo, eu lhe darei um trono para se sentar comigo no meu reino 1 , no sólio de David e nos tronos das tribos de Israel 2 . Esta é a vontade do meu Pai: que o conheçam como o único Deus verdadeiro e a nenhum outro, ele que dá em abundância e sem censura 3 a todos os povos em verdade, e seu filho unigênito, Deus de Deus, luz da luz, e Espirito Santo que procede de ambos, igual ao Pai e ao Filho em divindade. Pois no Pai está a eternidade, no Filho a igualdade, no Espirito Santo o liame da eternidade e da igualdade. Diz-se mesmo que tal como é o Pai, tal é o Filho e tal é também o Espirito Santo 4 , e os três são um só 5 , isto é, corpo, espírito e alma 6 , pois toda a perfeição consiste no número três, isto é, a medida, o número e o peso 7 . Pois o Pai não provém de ninguém, o Filho provém do Pai, e o Espírito Santo provém de ambos; ao Pai é atribuída a sabedoria, mediante a qual ele conduz e ordena as coisas com doçura,