Mensagens

A mostrar mensagens de novembro, 2010

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 30 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 334. → Então tu conhecerás a Justiça e o Julgamento e a Equidade e → todas as boas veredas. Pr 2, 9. 334. Então tu conhecerás a justiça e o julgamento e as retidões e todas as boas veredas. Então - Quer dizer quando tu procurares sabiamente a Sabedoria como uma riqueza e quando tu a tiveres perscrutado e escavado como para os tesouros (versículo 220), e quando tu tiveres precedido o sol e quando tu tiveres adorado no Oriente da sua luz (versículo 160). Todas as boas veredas - Tanto nas coisas corporais, naturais, humanas e seculares, como espirituais, hiperfísicas, Divinas e eternas. Todos os bens virão a mim juntamente com ela , diz o Sábio (versículo 291). [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Sexto grau » 30 de Novembro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 29 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 333. E eles serão → a vida da tua alma e o adorno do teu pescoço. Pr 3, 22. 333. E eles serão a vida da tua Alma e o adorno da tua garganta. A vida da tua alma - Segundo a Lei e o Verbo de Deus, a vida, quer dizer Deus, é restituída à alma daquele que morre cristãmente, e que estava morta pela infelicidade extrema. É por isso que, afim de que a tua Alma continue viva, guarda a Lei e o Conselho da Sabedoria viva. Que outra coisa é a vida da alma, senão Deus, fonte da vida, o verbo do Pai, Luz e vida dos seres humanos, e o Espírito do Pai e do Filho vivificando a nossa alma pela fé. O quê portanto é a morte da alma, senão a separação de Deus, fonte da vida, a perda do verbo vivificante, a privação da Luz espiritual à qual sucedem as trevas espirituais, nas quais habitam os espíritos das trevas veiculando com ela...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 28 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 332. Meu filho, (admoesta de novo paternalmente o nosso Sábio) que estas coisas não se escapem → de diante dos teus olhos. Guarda → a Lei e o Conselho. Pr 3, 21. 332. Meu filho, que estas coisas não se afastem dos teus olhos; guarda a Lei e a cogitação. De diante dos teus olhos - Diante dos teus olhos, não somente do Corpo, mas também da Alma; de dia e de noite, que elas sejam observadas por ti. A Lei - Na qual a doutrina santa e a verdade repousam elas próprias. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Sexto grau » 28 de Novembro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 27 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 331. → Por mim (com efeito) são multiplicados os teus dias, e os anos serão adicionados à tua vida. Pr 9, 11. 331. Porque por mim serão multiplicados os teus dias, e os anos serão adicionados à tua vida. Por mim , etc. - Pela minha Benção e pelos frutos dos labores das tuas mãos (sob a minha direção) no Oratório e no Laboratório, dos quais foi falado frequentemente neste Prólogo. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Sexto grau » 27 de Novembro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 26 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 330. Mas quem → pecar em mim ferirá a sua alma. Todos aqueles que me odeiam amam a morte. Pr 8, 36. 330. Mas quem peca contra mim despreza a sua alma; todos aqueles que me têm ódio amam a morte. Pecar em mim - Aquele, peca puramente contra a Sabedoria eterna e comete um crime de lesa-majestade Divina, quem se ri grosseiramente da sua Lei, da sua Doutrina e das suas admonições tanto fiéis como amigáveis, e pelo contrário despreza negligentemente o testemunho da consciência; faz injúria contra si próprio (cego pelo diabo), porque se oprime todo, frustrando o Corpo, o Espírito e a Alma (Macro e Micro-Cosmicamente) da Benção Divina. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Sexto grau » 26 de Novembro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 25 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 329. Quem me encontrou → encontrará a vida, e → obterá a salvação do Senhor. Pr 8, 35. 329. Porque quem me encontra, encontra a vida e obtém a vontade de Iahweh. Encontrará a vida - Porque ela é uma fonte de vida; e se alguém se aproxima dela e chega a ela e bebe (Jo 4, 14, Is 55, 1, Ap 21, 6), encontrará não somente a duração eterna, mas também temporal, e neste mundo, pelos frutos dos labores Físico-Qímicos da Sabedoria. Porque o comprimento dos dias está à sua direita. Ver o versículo 319. Obterá a salvação , etc. - Será reconhecido ao Senhor, afim de que ele o cumule com o seu favor e que ele o encha com a sua benção em todos os seus trabalhos e ações; por forma a que obtenha ou adquira de Iahweh a vontade, quer dizer de Bem querer, conhecer, ser e poder, segundo a sua vontade em todas as coisas que que...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 24 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 328. → Afim de que eu enriqueça aqueles que me amam, e que eu encha → os seus tesouros. Pr 8, 21. 328. Afim de que eu torne aqueles que me amam herdeiros perpétuos, e que eu encha os seus tesouros. Afim de que eu enriqueça - No Corpo, no Espírito e na Alma; pelos Bens e Dons do Corpo, da Alma e da Fortuna como lhes chamam geralmente. Duradouros no tempo e na eternidade. Os seus tesouros - Do Corpo, do Espírito e da Alma e chamados da Fortuna. Internos e Externos; corporais e espirituais. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Sexto grau » 24 de Novembro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 23 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 327. → Melhor é o meu fruto que o ouro e a Pedra preciosa; e a minha raça, que a prata pura. Pr 8, 19. 327. Melhor é o meu fruto que o ouro e o obryzum, e o meu produto que a prata pura. Melhor é o meu fruto , etc. - Segundo o testemunho de Deus ele próprio em 1Rs 3, 3. Onde se lê: Ora Salomão amava o Senhor e seguia os preceitos de Davi, seu pai. Todavia, continuava sacrificando e queimando incenso nos lugares altos. O Senhor apareceu-lhe em sonhos em Gabaon durante a noite, e disse-lhe: Pede-me o que queres que eu te dê. E Salomão disse: Dai, pois, ao vosso servo um coração sábio, capaz de julgar o vosso povo e discernir entre o bem e o mal. O Senhor agradou-se dessa oração, e disse a Salomão: Pois que me fizeste esse pedido, e não pediste nem longa vida, nem riqueza, nem a morte dos teus inimigos, mas sim inteli...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 22 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 326. Comigo estão → as riquezas e a glória, a justiça e as obras soberbas. Pr 8, 18. 326. Comigo estão as riquezas e a glória, as coisas estáveis e a justiça. As riquezas e a glória , etc. - Os bens numerosos e grandes; as riquezas não apenas de sempre, e duradouras na eternidade, mas também pecuniárias e temporais. Donde é evidente que as riquezas não são condenáveis em si próprias, visto que elas são um Dom singular da Sabedoria provenientes dos trabalhos da Sabedoria. Contemplem, eu vos peço, ao menos o uso de uma obra Físico-Química, Católica (eu calo-me agora de boa vontade sobre as obras Cabalísticas e Mágicas), ou dos frutos transmutatórios, anotadas verdadeiramente nas terceira e quarta partes deste Anfiteatro, vocês admirarão as forças e os Segredos da Sabedoria na Natureza (pela arte) e vocês serão afir...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 21 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 325. Por mim → os Príncipes comandam; e os poderosos decretam a justiça. Pr 8, 16. 325. Por mim os Príncipes dominam e os príncipes e os juizes da Terra. Os Príncipes comandam - Palavra a palavra, principiabunt, princifient , quer dizer realizando os deveres dos Príncipes, dos Soberanos e dos Imperadores. Os Hebreus que nos dias de hoje vivem na Alemanha, traduzem na língua deste país: o Rei reinou , der künig hat geküniget. Todos os Príncipes reinam realmente pela Sabedoria ? Não, mas apenas aqueles (como é dito no versículo 160) que a amam e que velam desde a manhã por ela; não aqueles que gostam dos deboches e das embriaguezes ( comessationes et potationes ) e que têm o seu ventre por Deus; que simulam os Deus e que vivem no Bacanal. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » ...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 20 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 324. → Por mim reinam os Reis, e os fundadores das Leis decretam as coisas justas. Pr 8, 15. 324. Por mim reinam os Reis, e os príncipes decretam a justiça. Por mim - Pela minha Lei que é a centelha da minha Sabedoria e da minha Justiça, e por causa disso conforme a mim própria. Eu sou eu própria a minha Lei, a Justiça, a Verdade, a Salvação e a Alma do Reino. Eu, instituo os Magistrados, e eu opero as mutações dos impérios segundo a minha vontade. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Sexto grau » 20 de Novembro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 19 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 323. Comigo (diz ulteriormente a Sabedoria Ela Própria) está o Conselho e a Equidade; minha é a Prudência; minha a Fortaleza. Pr 8, 14. 323. → Na minha possessão está o Conselho e a Sabedoria, eu sou a Inteligência; minha é a fortaleza. Na minha possessão está o Conselho e a Sabedoria - Não dos sábios insipientes deste mundo imundo, reinando impiamente aqui e acolá no Estado Eclesiástico e Político, pela astúcia do diabo, ou Pagãmente em certas escolas contra a Sabedoria verdadeira (que ensina pela simples verdade e verdadeira simplicidade, ou Teo-Soficamente, ou Fisicamente, ou Físico-Quimicamente, ou Físico-Magicamente, etc., em e pelos livros da Sacro Santa Escritura, da Natureza e da Alma pura) orgulhosamente (ó dor!) segundo as divagações de certos Pagãos, e seduzindo impunemente a juventude. Só à Sabedoria E...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 18 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 322. (Porque) → a Sabedoria abriu a boca dos mudos e tornou eloquentes as línguas das crianças. Sb 10, 21. 322. Porque a Sabedoria abriu a boca dos mudos e porque ela tornou eloquentes as línguas das crianças. A Sabedoria abriu a boca , etc. - A Eloquência verdadeira está conjunta com a Sabedoria; e ela nasce da cognição infalível das coisas verdadeiras. Porque, onde estas coisas, tiradas dos tesouros Espirituais, Naturais e Divinos da Sabedoria verdadeira, faltam, a penúria destas coisas, ou torna o ser humano inábil nas noções árduas, ou leva a alma a dispersar-se em vã e louca conversa e vaniloquência, odiosa a Deus, aos Anjos e aos seres humanos. A falsa eloquência nasce desta astúcia serpentina, e tem por objetivo enganar as almas dos seres humanos pelas atrações, as cores e as persuasões das palavras. ...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 17 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 321. → Ela é a árvore da Vida para aqueles que A tiverem abordado; e bem-aventurado aquele que A tiver. Pr 3, 18. 321. Ela é a árvore da vida para aqueles que A abordam; e bem-aventurados aqueles que A têm. Ela é a árvore da vida - Segundo o Corpo, o Espírito e a Alma; nesta vida e na vida futura. Pode-se mesmo entender por esta Árvore da vida, a cognição de Deus, de si próprio, da Natureza, porque estas três cognições são os frutos da Sabedoria. Portanto deste efeito e consequência (como duma assinatura indicadora) é preciso julgar também e concluir que os Teo-Sofos exercendo sabiamente os Trabalhos da Sabedoria (quer dizer Cristiano-Cabalísticos, Físico-Mágicos e Físico-Químicos) são assim matriculados (porque estes apreendem e têm a Sabedoria com os seus frutos) no catálogo do justos. Porque o fruto do just...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 16 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 320. → As suas vias são belas e todas as suas veredas pacíficas. Pr 3, 17. 320. As suas vias, vias deleitosas e todas as suas veredas, a paz. As suas vias são belas - Toda bela é a Sabedoria minha irmã, por causa da verdade da Doutrina e dos Labores; e da utilidade que provem dos seus frutos. Ela é pacífica ou antes a própria paz, porque ela apazigua frutuosamente a inquietação da alma enviada pelo próprio Deus ao ser humano, mesmo tocando as coisas Físico-Artificiais (sobre o quê se pode ver a terceiro parte deste Anfiteatro, num. 1, Prova 5), satisfaz suficientemente o desejo ardente e torna o ser humano completamente tranquilo e quieto, e pacífico com a verdadeira paz (versículo 23) internamente e externamente. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Sexto grau ...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 15 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 319. → O comprimento dos dias está à sua direita e as riquezas e a glória à sua esquerda. Pr 3, 16. 319. O comprimento dos dias está à sua direita, e as riquezas e a glória à sua esquerda. O comprimento dos dias - Porque através da Físico-Química (que é no século a fiel lacaia da Sabedoria verdadeira e como a virgem cubicular perto dos segredos da Natureza), esta Soberana dá largamente e benignamente ao filho industrioso da Disciplina as Essências preciosas e subtis, salutarmente eficassíssimas dos Vegetais, dos Animais e das suas partes, dos Minerais, das Pedras, das Gemas, das Pedras e dos Metais, e a Pedra dos Filósofos, muito verdadeira Medicina católica da nossa restauração e da nossa conservação; do uso médico das quais provem legitimamente o comprimento dos dias. As Riquezas, igualmente pela força mirifique...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 14 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 318. Ela é mais preciosa que todas as coisas; e → todas as coisas que são desejadas não valem ser comparadas com ela. Pr 3, 15. 318. Ela é mais preciosa que a pérola e todas as coisas desejáveis por ti não se igualam a ela. Todas as coisas - Mundanas cuja glória é vã; porque a Sabedoria é conhecida e procurada por ela própria; porque nela estão as coisas internas, o Ouro e a Prata, e não externas, e ao mesmo tempo a inquisição da verdade. Porque é pelos Labores da Sabedoria, quer dizer Cristiano-Cabalísticos, Divino-Mágicos e Físico-Químicos que se adquire a Pedra dos Filósofos que dá o Sol e a Lua, em e por si, aos quais são acrescentadas todas as outras artes, não para elas próprias, mas para as coisas estrangeiras, o Ouro e a Prata. É por isso que a Sabedoria por ela própria, da sua fonte perpétua de Benignid...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 13 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 317. Melhor é a sua aquisição e o seu fruto → que a negociação do ouro e da prata → mais excelentes e mais puros. Pr 3, 14. 317. Porque melhor é a sua negociação que a negociação da prata; o seu produto é melhor que o ouro. Que a negociação do ouro , etc. - Que a negociação mundana, que é financeira, usurária, dissolvente, enganadora , etc., que contem todos os males; instituída por um exercício infatigável, com o propósito único das suas riquezas pecuniárias, ouro e prata. A Sabedoria adquire-se somente pela prática mental Teo-Sófica, de inspiração Divina, num e no outro Oratório; alguns frutos da Sabedoria não ínfimos são produzidos pela negociação Sábia dos trabalhos manuais. Hermes, cap. 1, diz: Durante um tempo tão longo eu não deixei de sentir que eu não engendrei esta ciência e esta arte com um trabal...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 12 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 316. → Bem-aventurado o ser humano que encontra a Sabedoria, e em quem a Prudência se encontra abundantemente. (É preciso dizer: e que difunde a Prudência). Pr 3, 13. 316. Bem-aventurado o ser humano que encontra a Sabedoria, e o ser humano que produz em luz a Inteligência. Bem-aventurado o ser humano , etc. - Quem, eu peço-te, é mais feliz que aquele que encontra a Sabedoria? Visto que, em todo o Universo, nada é mais perfeito, mais excelente e mais útil que a Sabedoria. A razão é que ela é dada por Deus. Ela própria faz os amigos de Deus, constitui os Profetas, dá o comprimento aos dias, as honras, as riquezas, Todas as Coisas. Ver os versículos 314 e 315. Quem portanto entre os mortais não a procuraria e não a amaria toda a sua vida? Que a lepra o devore e que ele seja expulso para fora dos limites do mu...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 11 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 315. → E uma boa deleitação na sua amizade, e honras sem deflexão nas obras das suas mãos, e a Sabedoria na evolução da sua linguagem e a grande reputação na comunicação dos seus Discursos. Sb 8, 18. 315. E uma boa deleitação na sua amizade e riquezas inesgotáveis nas obras das suas mãos, e a Prudência na sua conversação e no seu colóquio, e a glória na comunicação dos seus discursos. E uma boa deleitação na sua amizade - Três coisas são mandadas aqui ao filho da Ciência: 1º a Amizade da Sabedoria Eterna; 2º seguidamente os seus trabalhos; 3º por último a sua conversação. Ninguém pode verdadeiramente ser feito participante dos seus trabalhos e do seu colóquio antes de ter contratado anteriormente com ela própria uma firme e inviolável amizade, o que não se pode fazer senão pelo abandono e o repúdio da sabedoria mu...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 10 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 314. → Tendo pensado nestas coisas em mim, e comemorando no meu coração, → porque a imortalidade está na cogitação da Sabedoria, Sb 8, 17. 314. Tendo portanto considerado estas coisas em mim com o maior cuidado da alma, considerando que a imortalidade está na cogitação da Sabedoria, Tendo pensado nestas coisas em mim , etc. - Não ligeiramente, não superficialmente, mas estudiosamente e cuidadosamente no meu coração, pesando todas as coisas, quer dizer os tesouros, os labores, os frutos e utilidades da Sabedoria, na balança da alma. O nosso Sábio conjugou o estudo e a meditação com os trabalhos empreendidos na Sabedoria; no qual deve ser estudiosamente imitado por nós, em Orando e Laborando ao mesmo tempo. Porque a imortalidade está , etc. - Ele colocou aqui um sumário das utilidades da Sabedoria, das quais j...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 9 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 313. Os Reis terríveis → temer-me-ão quando me ouvirem; ver-se-á que eu sou bom → na multidão, e forte na guerra. Sb 8, 15. 313. Quando os Tiranos formidáveis me ouvirem tremerão; ver-se-á que eu sou bom na multidão e corajoso na guerra. Temer-me-ão , etc. - Eu serei formidável para os meus adversários e inimigos, e a Sabedoria (que está comigo) espalhará o terror entre eles, ela que me foi concedida a título de esposa pelo Senhor. Na multidão , etc. - Em tempos de paz eu aparecerei bom para o vulgar, por causa da Justiça pela qual os seres humanos são chamados bons, e forte em tempo de guerra, por causa da Sabedoria que é melhor do que as forças do corpo (versículo 63). [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Sexto grau » 9 de Novembro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 8 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 312. → Eu disporei os povos, → e as nações ser-me-ão submissas. Sb 8, 14. 312. Eu governarei os povos, e as nações ser-me-ão submissas. Eu disporei os povos - Tanto doutrinalmente quanto politicamente. E as nações ser-me-ão submissas - Porque eu sou Rei. [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Sexto grau » 8 de Novembro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 7 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 311. → Eu obterei ainda por Ela a imortalidade, e ficarei em memória eterna para aqueles que virão depois de mim. Sb 8, 13. 311. Por causa dela eu obterei a imortalidade e deixarei a minha memória sempiterna para a posteridade. Eu obterei por causa d'Ela a imortalidade - Porque a Sabedoria dá a glória eterna. E se o que diz o Pagão é verdadeiro: A musa das pessoas dignas de louvores impede-as de morrer , quanto isso é mais verdadeiro do nosso Sábio? Porque a memória do justo é acompanhada de louvores: o nome dos ímpios apodrecerá (Pr 10, 7). A memória do Sábio está sempre em benção . Porque os livros são vasos de memória e o renome perpétuo dos Sábios. Assim eu, Henri Khunrath , de Leipsig, Doutor em Medicina, amador de Teo Sofia, por este Anfiteatro (Laos a Deus) deixarei à posteridade uma boa e honesta m...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 6 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 310. → Eles pararão, quando eu me calar e olharão para mim quando eu falar; e quando eu for abundante em palavras → eles meterão a mão sobre as suas bocas. Sb 8, 12. 310. Eles esperarão por mim, quando eu me calar, escutar-me-ão atentamente quando eu falar, e quando eu me estender longamente, eles pousarão a mão sobre as suas bocas. Eles pararão, quando eu me calar , etc. - Esperando com uma grande expectativa que eu fale, certos de alguma coisa singular. Guarda-te de pensar, de que eu proferiria alguma coisa singular, que não possa ser dita, que não tenha já sido dita. Ó infeliz! este é um insigne argumento da tua desconfiança e da tua preguiça. Como se o Espírito da Sabedoria pudesse ser esgotado de tal forma que ele não possa ou não queira igualmente hoje em ti como nos outros antigos encontrar coisas n...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 5 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 309. E → encontrarão a minha acuidade no julgamento e eu serei admirável → diante dos poderosos, e as faces dos príncipes admirar-me-ão. Sb 8, 11. 309. Encontrarão a minha acuidade no julgamento e eu serei admirável diante dos poderosos. Encontrarão a minha acuidade , etc. - Quem julgará mais justamente e com mais acuidade do que aquele que tem a Sabedoria de Iahweh nos seus conselhos? Diante dos poderosos - Felizes, e três e quatro vezes felizes os Poderosos, se eles admiram, ouvem, amam os Sábios e lhes obedecem. Então eles serão aquilo que devem ser. Porque os Reis tornam-se Sábios pelo convívio com os Sábios (versículo 74). [ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ] Início » Textos » Anfiteatro » Sexto grau » 5 de Novembro

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 4 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 308. → Eu terei por causa d'Ela luz nas assembleias, e, jovem, honra junto dos anciãos. Sb 8, 10. 308. Eu adquirirei por causa dela, quer a glória no vulgar quer, jovem, a honra junto dos anciãos. Eu terei por causa d'Ela luz , etc. - A razão é que a ignorância é mãe da admiração; a admiração gera a luz, glória, a honra. Porque aqueles que tu ensinas são ignorantes. Seguidamente: visto que esta Sabedoria é gloriosa (versículo 142), ela torna gloriosos igualmente os filhos da Doutrina e da Disciplina e os seus fiéis herdeiros amados (cujos começos estão na vida mortal, e o complemento na vida futura) quer eles sejam jovens ou velhos em idade (versículo 21 e 25), tanto entre a plebe como entre os senadores do povo por causa dos Bens e dos Dons da Sabedoria, benignamente concedidos a eles. Porque estes estão n...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 3 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 307. → Eu portanto propus-me → associar-me a Essa Sabedoria para viver comigo, → sabendo que ela → me comunicará bens e será a alocução dos meus aborrecimentos. Sb 8, 9. 307. Eu portanto decretei de a juntar a mim como companheira habitual da minha vida, sabendo certamente que ela será para mim a providenciadora dos bens e a consoladora das penas e dos tormentos. Eu propus-me , etc. - Eu propus-me este Divino e soberano bem. Tu propuseste-mo também a mim próprio, ó Hhochmahel; eu peço-te que tu o mantenhas firme e fixo em mim. Amém. Associar-me para viver , etc. - Como irmã e amiga (versículo 106). Eu devo assumi-la como Esposa (versículo 146). Eu devo associar-me a ela afim de que venha a mim o seu Espírito familiar (versículo 223). No jardim da minha alma. Sabendo - Sabendo certamente, ...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 2 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 306. Se alguém deseja → a multiplicidade da Ciência, ela sabe o passado e estima o futuro; → ela conhece os ardis dos discursos e → as dissoluções dos argumentos; ela sabe → os sinais e os monstros antes que eles apareçam e → o que deve acontecer nos tempos e nos séculos. Sb 8, 8. 306. Mais, se alguém deseja usar muitas coisas, ela sabe aquilo que é antigo e conjetura coisas que estão para vir; ela compreende os ardis dos discursos e as explicações dos enigmas; ela prognostica os sinais e os prodígios, e as coisas essenciais das estações e dos tempos. A multiplicidade da Ciência , etc. - Porque se alguém deseja as Ciências escondidas, as Artes secretas e a Experiência das coisas numerosas, Ela sabe as coisas passadas, presentes e futuras; mas não só isso, Ela própria quer saber estas coisas, mas a...

Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 1 de Novembro

Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego 305. E → se alguém ama a justiça, as grandes virtudes são as suas obras; porque ela ensina → a Sobriedade e a Prudência, e → a Justiça e a Virtude, → junto das quais nada é mais útil aos seres humanos na vida. Sb 8, 7. 305. E se alguém ama verdadeiramente a Justiça, as virtudes são as suas obras; porque ela ensina a Temperança e a Prudência, a Justiça e a Fortaleza, junto das quais nada é mais útil aos seres humanos na vida. Se alguém ama a justiça , etc. - Se alguém ama o que é justo e equitativo (versículo 81), possuirá por intermédio da Sabedoria, aquilo que é ensinado nos versículos 39 e seguintes. Porque Ela reside também nos seres humanos que são conformes e bem dispostos pelas virtudes e os costumes, ajudando-os a estudar para viverem em conformidade com o Decálogo. A sobriedade - Que é a p...