Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 6 de Setembro
Versão antiga ou Vulgata | Passagens citadas da Sacro Santa Escritura | Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego |
249. Eu era uma criança → engenhosa, e eu tinha recebido da sorte uma boa alma. | Sb 8, 19. | 249. Eu era uma criança dotada de um natural excelente, tendo recebido da sorte uma boa alma. |
- Engenhosa - Nascido com um bom natural ou não dotado de uma natureza má, e chamado pela vocação interna da Sabedoria; euphuia (que nós lemos aqui) significa a natural bondade do génio e da alma, aquilo a que os Latinos têm costume de chamar: indoles.
Porque Mercúrio não se confecciona de uma madeira qualquer, quer dizer o saber não se adquire por todos indiferentemente, mas por aquele que nasceu para isso apto e idóneo.
Que aquele que é assim Divinamente chamado, siga obedientissimamente, eu aconselho-o, àquilo a que a Providência o leva, com receio de que ao repugnar a ordenação Divina, ele excite contra si a fúria do Senhor, ver os versículos 96 e 170.
[ Anterior ] | [ Índice ] | [ Seguinte ] |
Início » Textos » Anfiteatro » Quinto grau » 6 de Setembro