Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 6 de Maio



Versão antiga ou Vulgata Passagens citadas da Sacro Santa Escritura Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego
126. Aplica-te (assim), em tudo, na guarda do → teu Coração, porque dele procede a vida. Pr 4, 23. 126. Aplica-te (portanto), entre todas as coisas, à guarda do teu Coração, porque dele se elevam as vidas.


  • Teu coração - A Sabedoria tem a sua sede no Coração; toma portanto cuidado que a Sabedoria vã não ocupe e não encha esta sede.

    Porque ela é aquela serpente antiga que cega o espírito, e instila o seu vírus por um grande número de armadilhas; suja o coração pela luxúria, incha-o pelo orgulho, inflama-o pela cólera, devasta-o pela inveja, que são todas obras do diabo.

    Considera portanto isto para que tu guardes o teu Coração deste veneno; conserva-o portanto e abre-o à Sabedoria Celeste, ao temor de Deus, à fé incorrupta (que purifica o coração) à caridade não pintada, à esperança imutável, à paciência inabalável, à humildade muito amável.

    Que o teu Coração seja a oficina da oração e da reza, o instrumento dos mais santos gemidos, e o domicílio da piedade.

[ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ]


Início » Textos » Anfiteatro » Segundo grau » 6 de Maio