Anfiteatro da Sabedoria Eterna - 2 de Abril
Versão antiga ou Vulgata | Passagens citadas da Sacro Santa Escritura | Nova tradução dos Provérbios a partir do hebreu, e da Sabedoria a partir do grego |
92. → Prepara no verão o seu alimento e junta durante a colheita aquilo que come. | Pr 6, 8. | 92. No entanto, ela prepara no verão o seu alimento e junta durante a colheita os seus alimentos. |
- Prepara no verão - Mesmo pela formiga, é-nos sabiamente ensinado que nós devemos trabalhar.
Nós devemos Teosoficamente Orar e Sabiamente Laborar por tudo o que nos pertence.
É por isso que S. Paulo (Ef 4, 28) ensina que cada um trabalhe com as suas mãos em qualquer boa obra afim que tenha assim algo para dar a quem sofre de necessidade.
Esta é a vontade de Deus que execra a ociosidade porque a ociosidade produz os vícios.
A preguiça é o templo de Satã, de acordo com Ezequiel; porque entre os pecados de Sodoma, ele cita a preguiça, em 16, 49, onde se lê: Esta foi a iniquidade de Sodoma: o orgulho, a saturação do pão e a abundância, e a preguiça dela e das suas filhas; e elas não estenderam a mão ao indigente nem ao pobre. E elas elevaram-se e cometeram abominações; e eu destrui-as como vocês viram.
Recorda-te que a preguiça significa aqui aquela ociosidade e aquela apatia vergonhosa que torna o mal agradável; aquela ausência de vida e aquela doença héctica que priva de todos os bens e que não é nem honesta nem liberal; ver mais distante, sobre este assunto, o versículo 205.
A mão deve trabalhar com habilidade, como o ensinava perfeitamente a antiguidade venerável; e ela deve fazê-lo no verão, quer dizer no tempo oportuno. Ver versículo 170.
Tem por conseguinte cuidado de não deixares para o dia seguinte ou para um tempo distante o estudo e os trabalhos da Sabedoria; hoje, hoje, reza, aprende, observa, anota tudo o que o Espírito de verdade te sugere Teosoficamente; hoje, hoje trabalha, prepara estudiosamente para o teu corpo, o teu espírito e a tua alma, o alimento da Sabedoria, da Cristiano-Cabala, da Físico-Magia e da Físico-Química.
Examina com cuidado a balança da razão para o negócio supremo, enquanto não vier com a noite o labirinto do qual não poderás sair.
Não defiras, por conseguinte, de seguir aquele que te avisa sabiamente e de te entregares aos bons trabalhos (mentais e manuais).
Was du gutes thun und laboriren wilt das thue balde, quer dizer: aquilo que tu queres fazer e experimentar, faz imediatamente. Porque a vida é curta, mas a arte é longa.
[ Anterior ] | [ Índice ] | [ Seguinte ] |
Início » Textos » Anfiteatro » Segundo grau » 2 de Abril